淮安翻译公司|专业淮安翻译|扬州翻译公司|淮安英语翻译|淮安日语翻译|淮安韩语翻译

123

成语翻译:不遗余力&不以为然

  

 

  不遗余力

  拼音:

  bù yí yú lì

  解释:

  遗:留;余力:剩下的力量。把全部力量都使出来,一点不保留。

  出处:

  《战国策·赵策三》:“秦之攻我也,不遗余力矣,必以倦而归也。”《史记·平原君虞卿列传》:“秦不遗余力矣,必且欲破赵军。”

  翻译:

  1. spare no effort to do

  我们最熟悉的spare的用法是用作形容词,表示“多余的,剩下的”,比如简单的口语对话:

  What do you do in your spare time?

  你闲时都做些什么?

  I often…

  我常常……

  除了作形容词,它也可以用作名词,表示“备用零件”

  当然,在spare no efforts这个词组中,它作为动词,表示“节省,抽出”

  一丝一毫力气都不省下,就意味着不遗余力。

  最佳的选择就是不遗余力地帮助他。

  The best choice is to spare no effort to help him.

  李老师不遗余力地教导我。

  Mr. Li spared no effort to teach me.

  不以为然

  拼音:

  bù yǐ wéi rán

  解释:

  然:是,对。不认为是对的。表示不同意或否定。

  出处:

  宋·苏轼《再乞罢详定役法状》:“右臣先曾奏论前衙一役,只当招募,不当定差,执政不以为然。”

  翻译:

  1.形容词deprecating

  这个形容词来源于动词deprecate(虽然长得和depreciate有点像,但是意思完全不一样哦!)

  Deprecate表示“不赞成,反对”

  She made a little deprecating shrug.

  她有点不以为然地耸耸肩。

  2. 动词disapprove

  Most people disapprove of such violent sokutions.

  多数人对这种暴力的解决手段不以为然。

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询